2000名"小浪花"服务上合组织青岛峰会

2018-06-10 06:17 北京晨报

打印 放大 缩小

来源标题:2000名“小浪花”服务上合青岛峰会

上合组织青岛峰会期间,近2000名志愿者来到青岛车站、机场、新闻中心等地服务岗位,为参会嘉宾、媒体等提供抵离、翻译等全方位服务。因志愿者服装上有海浪线条和白色浪花图案,他们被亲切地称为“小浪花”。这些志愿者是从报名的2万余人中选拔出来的,大多来自中国海洋大学、中国石油大学、青岛大学等10所驻青高校。

服务岗位:新闻中心问询台

俄语志愿者提前熟悉专业词汇

来自中国石油大学(华东)的殷婷婷面带微笑,站在新闻中心问询台前。每当有说俄语的记者前来询问,她都会主动上前服务。“我是俄语专业大四学生,此次上合组织青岛峰会有几个国家的记者说俄语,问询台晚班八名志愿者中有两名志愿者会俄语,我正好可以学以致用。”殷婷婷说,服务期间,有的记者咨询新闻中心网络问题,有的咨询青岛观光点,还有的咨询新闻中心功能区位置。“外国记者对新闻中心评价很高,觉得环境很国际化,网速也快”。

殷婷婷已经过了俄语专业八级,对自己的俄语水平很有自信,但她还是提前做了功课。“新闻中心功能区和新闻专业的俄语,我以前没太接触过,这次都要做到熟悉”。

在服务过程中,殷婷婷也注意到,外国记者由于不太熟悉环境,询问时特别详细。“所以我在服务中也会做更细致的提示,比如介绍新闻中心功能区或班车地点时,除了口头介绍怎么到达,我还会在地图上指出线路”。

服务岗位:新闻中心采访协调组

提前预演以应对突发情况

中国海洋大学的刘笑笑此次在新闻中心集结区服务。记者去场外采访路线或者到机场采访时,志愿者会负责指引、清点数量,并把记者带到不同的班车上。她说,9日-10日峰会期间,早班志愿者需要早上4点多到岗。“今天清晨,我们3点多就坐班车从学校出发了,早些到岗以应对突发情况。”刘笑笑说,6月1日以来,志愿者已经在新闻中心开始培训,并经过十余次“预演”。“我们预演了一些突发情况的应对措施。比如有记者忘带录像设备,但是马上要发车了,我们会及时协调应急车辆带记者去宾馆取设备,不会耽误其他记者的行程。另外,如果有人身体不舒服,我们会立刻联系紧急救助的工作人员”。

同样来自中国海洋大学的志愿者贾敬坤是北京人。“在北京时我也经常参加志愿活动,比如在天坛公园服务国庆65周年游园活动,我也会把积累的经验运用到此次服务中”。此次,他的主要工作是在班车前举牌引导并跟车为媒体服务。“我们工作要非常细致周到,比如有一些记者报名去机场采访,但由于种种原因,可能自己搭乘其他车去了机场。但我们的班车还是会到达机场,因为他们可能回程时仍然需要搭乘班车。”贾敬坤说。

服务岗位:媒体抵离专班机场服务台

让宾客一下飞机就看到微笑

“宾客和记者经过长途飞机可能比较疲惫,服务台是他们下机后的第一站,我们会一直微笑服务,让他们觉得轻松亲切”。

在机场,同样有辛勤的志愿者在服务,邢文平就是其中一员。身份核对、登记、带领记者前往班车,邢文平的工作忙碌并快乐着。“之前我在T1航站楼工作,从早上7点半工作到下午4点半,因为记者来的航班不确定,我们要保证服务台有人值守,使记者登记并乘车。有的小伙伴放弃午休,值守岗位。”他说,“晚班志愿者下午4点半上岗,会一直服务到最后一班航班结束。第一天,志愿者凌晨一点半才回到学校。”

邢文平说,虽然工作有点忙碌,但是大家能服务上合组织青岛峰会都觉得特别自豪。“服务对象的满意是我们最大的动力”。

责任编辑:贾玉静(QC0005)  作者:张璐